Sjilpen
RSS

Ali Baba en de veertig rovers

(Het verhaal van Duizend en Een Nacht - Full Version)

Er was eens een man, genaamd Ali Baba en had een broer Kassim. Ali Baba was eerlijke, hardwerkende, goed en arme houthakker. Kassim was oneerlijk, lui, kwaadaardig, woeker en rijk. Ali Baba was een vrouw, een mooie meid genaamd Licht van de Nacht, een aantal sterke zonen en drie muilezels. Kassim had een vrouw en een slecht geheugen en we hebben nooit aan gedacht om hun verwanten te bezoeken, zelfs te vragen of ze goed waren of als ze niets nodig had. Niet echt bezocht hem niet om uit te gaan vragen voor iets.
Op een dag, toen Ali Baba in het bos hout aan het hakken hoorde hij een geluid dat op komst was en dat was als het geluid dat ze maken als veertig paarden galopperen. Hij was bang, maar hij was nieuwsgierig in een boom geklommen.

Spioneren, zag het was inderdaad veertig paarden. Op elk paard kwam een dief, en elke dief had een tas vol gouden munten, gouden vazen, gouden kettingen en meer dan duizend robijnen, saffieren, agaat en parels. Aan de voorzijde van alles was de leider van de dieven.

De dieven gingen onder Ali Baba en in toom te houden voor een groot rotsblok, dat was min of meer als een blok hoog en het was helemaal glad. De leider van de rovers schreeuwde tegen de rots: "Sesam: onvruchtbaar." Er was donder en rock, zoals een sesam, werd geopend door de media, terwijl Ali Baba boom viel bijna van opwinding. De dieven ingevuld door de opening in de rotsen met paarden en alles, en als ze eenmaal binnen waren de baas riep: 'Sesame: ciérrate?. " En de rots was gesloten.

"Ongetwijfeld, dacht hij, Ali Baba, zonder verlaging van de boom volledig gladde rots, dat is magisch en dat de woorden van de leider van de dieven hebben de macht om het te openen. Maar meer nog is er geen twijfel over bestaan dat binnen deze vreemde rots waar ze deze dieven houden hun schuilplaats te stelen alles hebben. "En toen was er weer een grote donder en de rots geopend. De rovers stapten uit en riep de baas, "Sesam: ciérrate!." De rots was gesloten en de dieven links in volle galop, waarschijnlijk om ergens heen te gaan en te stelen. Als pedieron gezien, Ali Baba klom de boom.

"Ik ga ook in de rots, dacht hij. De vraag zal zijn of de andere persoon, zegt de magische woorden, je kan openen. "Dus, met alle kracht die ik had geschreeuwd," Sesam: onvruchtbaar. " En de rots geopend.

Nadat u de tijd die het duurt te knipperen, werd uitgebracht door de magische deur en ingevoerd. Eenmaal binnen vond hij de grootste schat in de wereld. "Sesam: ciérrate!" Zei hij later. De rots werd gesloten in Ali Baba en hij kalm, vond plaats in een zak voor een goed bedrag van goud en robijnen. Niet zo: genoeg om voedsel te garanderen voor een jaar en drie maanden. Toen zei hij: "Sesam: onvruchtbaar." De rots geopend, en Ali Baba kwam met de zak over zijn schouder. Hij zei: "Sesam: ciérrate!" En de rots gesloten en ging hij naar huis, zingen van vreugde. Maar toen zijn vrouw hem zag, voer de beurs begon om te rouwen.

- Wie heeft het? "Riep de vrouw.

En hij bleef huilen. Maar toen Ali Baba het waargebeurde verhaal verteld, de vrouw begon te dansen met hem.

"Niemand moet weten dat wij deze schat," zei Ali Baba, "want als iemand erachter komt waar ze willen weten wat we krijgen, en als je het uit waar we willen naar die rots hij ook magisch, en of het kan zijn dat de dieven gepakt, en als ze erachter komen uiteindelijk te ontdekken met ons op. En als we ontdekken dat we snijden het hoofd. Bury dit.

"Voordat we tellen hoeveel munten en edelstenen," zei de vrouw van Ali Baba.

- En tot finish in tien jaar? Nooit! "Antwoordde Ali Baba.

"Dan zal ik weeg dit alles. Dus ik weet ten minste bij benadering, hoeveel we hebben en hoeveel we besteden, 'zei ze.

Hij voegde eraan toe:

Lenen-schaal.

Helaas, de vrouw van Ali Baba had het slechte idee van het gaan naar het huis van Kassim en lenen het evenwicht. Kassim was op dat moment niet, maar zijn vrouw.

- Wat wilt u dat de schaal? Vroeg de vrouw tot vrouw Kassim Ali Baba.

"Want hoewel een paar korrels," zei Ali Baba's vrouw.

"Hoe vreemd! Dacht de vrouw van Kassim. Ze hebben geen doden te vallen en nu willen ze een balans voor het wegen van graan. Dat zou alleen de eigenaars van de grote schuren of de rijke kooplieden die graan te verkopen. "

- Wat voor soort van bonen gaan wegen? - Gevraagd Kassim vrouw na te denken over wat je dacht.

"Nou," antwoordde korrels ... de vrouw van Ali Baba.

"Ik leen je het evenwicht," zei de vrouw van Kassim.

Maar voordat verstrekt en alle huichelarij, Kassim vrouw ingesmeerd met vet schaal basis.

"Sommige korrels zullen houden in vet, en dus werden wegen te ontdekken wat er werkelijk" Kassim de vrouw dacht.

Ali Baba en zijn vrouw woog alle munten en edelstenen. Na de balans terug. Maar een robijn was blijven steken in het vet.

"Dus dit zijn de korrels die het afwegen van de vrouw mompelde Kassim. Ik zal je laten zien mijn man.

En toen hij de ruby Kassim zag, ging bijna dood van walging.

En hij, die nooit aan gedacht om Ali Baba te bezoeken, en rende achter hem aan. Zonder te groeten iedereen ging het huis van zijn broer op hetzelfde moment dat ze werden naar de schat te begraven.

- Bastards! "Hij schreeuwde. Je was altijd een arm katten. Vertel me waar ze maar ik heb dat heerlijke schat als je niet wilt dat de klacht bij de politie.

En hij begon te steigeren van woede. Ali Baba, ontslag, besefte hij dat hij had beter de waarheid vertellen.

"Morgen ga ik naar die rots en ik zal alles naar mijn huis te brengen," zei Kassim toen ze moest uitleggen.

De volgende ochtend, Kassim was in de voorkant van de rots klaar te spreken de magische woorden.

Het had 12 muilezels en 24 zakken, dus wat ik dacht was uit.

- Wat was ik te zeggen had? Hij vroeg Kassim. Ah, ja, ik herinner me erg opgewonden ... en zei: "Sesam: onvruchtbaar."

De rock Kassim geopend en betreden. Toen zei hij: "Sesam: ciérrate" en de rots werd afgesloten met hem naar binnen.

Een uur Kassim stond in de voorkant van de bergen van gouden munten en edelstenen.

"Als ik elke dag komen, dacht hij, ik zal niet toestaan dat de kleinste dingen van waarde die u hier. Ik neem alles in mijn huis. "En hij begon te bijten de munten om te zien of ze waren vals. Toen begon hij te kiezen tussen de stenen. "Hoewel ik neem ze allemaal, je kunt beter beginnen met de grootste, zal niet zo zijn dat Ho naar b morgen niet kunnen komen en ik verliet zonder de beste." De verkiezing vond hem ongeveer vijf uur. Maar hij voelde zich nooit moe. "Het is het mooiste werk dat ik deed in mijn leven. Met dank aan mijn broer gek, ik heb de rijkste man ter wereld. "En toen ik de 24 zakken bereid waren om te vertrekken geladen.

- Wat was ik te zeggen had? Vroeg hij. Ah, ja, ik herinner me erg opgewonden ... en zei: "de Canarische: stel je open."

Maar de rots verroerde zich niet.

- Kanariezaad: dorre Kassim herhaald.

Maar de rots niet te gehoorzamen.

"Bij God," zei Kassim, "Ik vergat de naam van het zaad. Waarom heb ik niet vermeld op een stuk papier?

En, in wanhoop, begon te spreken van de naam van al de zaden die hij zich herinnerde: "Gerst: maak uw" "Corn: maak uw", "kikkererwten: stel je open."

In het eind, helemaal bang, wist niet wat te zeggen, "Carrot: maak uw" "Bloemkool: maak uw" "Pumpkin: stel je open."

Tot de rots geopend. Maar niet voor Kassim maar een terugkeer van de Forty Thieves. En toen zij zag Kassim, sneed zijn hoofd af.

- Wat zal hier te komen? Vroeg een van de rovers.

'Ik vind', zei de chef. Nu gaan stelen en weer.

En ze gingen om te stelen, na het verlaten van de rots goed gesloten.

Maar Ali Baba was bezorgd dat Kassim niet terug. Daarna ging ze naar kijken naar de rots.

Hij zei: "Sesam: maak uw" en toen hij zag dat Kassim dood ging. Huilend ben ik naar huis gebracht voor de begrafenis. Er was een probleem: wat zouden de buren? Als u dat al Kassim was gedood door de dieven ontdek het geheim, en dat, zoals we weten, niet passend.

"Laten we zeggen dat hij een natuurlijke dood gestorven," zei het Licht van de Nacht.

- Hoe kunnen we dat zeggen? Niemand sterft zonder hoofd, "zei Ali Baba.

'Ik zal het op te lossen, "zei Licht van de Nacht, en ging op zoek naar een schoenmaker.

Loop deze wandeling, aangekomen bij het huis van de schoenmaker.

"Zapatero zei:" Ik zal zijn ogen zwachtelen en ik breng je naar huis.

Dat nooit, "zei de schoenmaker. Als ik ga, ga met je ogen vrij.

Nee, 'Licht van de Nacht. Ze gaf hem een gouden munt.

- Wat wil je blinddoek dragen? "Vroeg de schoenmaker.

'Dus je niet zien waar het je neemt en je niet kan niemand vertellen waar is mijn thuis, "Licht van de Nacht, en gaf hem een gouden medaille.

- Wat moet ik doen in uw huis? "Vroeg de schoenmaker.

Stitch-dood, "verklaarde de Night Light.

"Oh nee," zei de schoenmaker, "absoluut niet", en hield zijn hand voor de Night Light geef hem een andere munt.

"Oke," zei de schoenmaker na ontvangst van de munt, ga naar uw huis.

En ze waren. De schoenmaker naaide het hoofd van de dode, het koppelen. En alles werd geblinddoekt. Hij keerde terug naar zijn huis begeleid door het Licht van de Nacht en de band nam daar af.

"Niet iedereen vertellen wat je gedaan hebt," waarschuwde hij de Night Light.

En hij was blij dat zijn plan was alles opgelost. Dus toen de buren werden in kennis gesteld dat Kassim was gestorven, niemand iets vermoed.

En dat is wat er gebeurd met Kassim, de slechte, de luie, het slechte geheugen. Het blijkt dat de dieven terug naar de rots en zag dat Kassim er niet was. Geen van de dieven te zeggen was erg intelligent, maar de manager zei:

'Als de dode man is niet, het betekent dat iemand het heeft.

"En als iemand nam het betekent dat iemand hem wegnam uit hier," zei een andere dief.

"Maar als iemand hier zijn vertrokken, het betekent dat iemand die als eerste kwam er na het duurde," zei de leider van de dieven.

- Maar hoe zal gaan om iemand te krijgen als u te spreken van de geheime magische woorden die, zonder een geheim dat niemand kent? Zei een andere dief.

Na enig nadenken tot de schemering, zei het opperhoofd:

"Het betekent dat als iemand kwam om de doden te nemen, houdt in dat voordat kwam uit, want niemand kan verlaten zonder eerst ergens binnenkomt. Het betekent dat hij in het geheim gesproken woorden.

- Wat betekent dat? Vroeg de andere 39 dieven.

- Het betekent dat iemand het geheim ontdekt! "Antwoordde de chef.

- Wat betekent dat? Vroeg de 39.

- Wat te sneed zijn hoofd!

- Zeer goed! Cortémosela nu!

En ik ging naar buiten om sneed zijn hoofd af wanneer de baas zei:

"Eerst moeten we weten wie hij ons geheim ontdekt. Een van jullie moet gaan naar mensen en uitzoeken.

"Ik ga," zei de dief nummer 39. (Het getal 40 is de baas).

Toen de dief naar het dorp kwamen nummer 39, voorbij de winkel van een schoenmaker en ingevoerd. Zo gebeurde het dat was de schoenmaker die nu al weten.

Zapatero zei de dief nummer 39 - Ik ben op zoek naar een dode man die onlangs overleden. Heb je niet zien?

- "Een zonder hoofd? "Vroeg de schoenmaker.

"Het zelfde aantal zei de dief 39.

"Nee, ik zag," zei de schoenmaker.

"Voor mij niet lachen elke schoen," zei de dief. Je weet wie ik bedoel.

"Ja ik weet het, maar ik zweer dat ik het niet zien.

En de schoenmaker vertelde hem alles.

"Wat een schande, 'jammerde de 39 -, ik wilde om jezelf te belonen met deze handige zakje. En hij liet haar een tas vol gouden munten.

"Een oogenblik," zei de schoenmaker, zag ik niets, maar weet dat de blinde sterk hebben hun andere zintuigen ontwikkeld. Toen ik werd geblinddoekt, ik plotseling ontwikkelde reukzin. Ik denk dat de geur zou herkennen het huis namen ze me.

Hij voegde eraan toe:

"Verkoop mij je ogen en volg mij. Ik zal laten leiden door mijn neus.

Dit werd gedaan. Met zijn neus in de voorzijde was de schoenmaker ruiken alles. Achter hem kwam de dief nummer 39. Tot hij stopte voor een huis.

"Dat is het," zei de schoenmaker. Ik herken de geur van hout komt van te maken.

"Nou," antwoordde de rover nummer 39 -. Ik zal een teken op de deur zodat u kan leiden mijn collega's hier en voldoen aan onze wraak onder dekking van de duisternis van de nacht.

En de dief maakte een kruis op de deur. Na schoenmaker dief en links, elk op zijn manier. Maar van de nacht had het allemaal gezien. Dan ging naar buiten en markeerde de deur van elk huis met een kruis zoals degene die hij had gemaakt van de dief. Toen hij naar bed ging heel rustig.

"Chief", zei de dief toen hij terugkeerde naar nummer 39 geheime schuilplaats, "met behulp van een schoenmaker huis ontdekt dat weet ons geheim en ik kan u leiden naar die plaats.

- Zelfs in de duisternis van de nacht? Kan niet misgaan huis? Vroeg de baas.

-Nr. Omdat het de deur gemarkeerd met een kruis.

"Kom," zeiden ze allemaal.

En zwaaiend met hun zwaarden werden gelanceerd in volle galop.

"Dit is het huis," zei de dief bereikt nummer 39 bij de eerste deur van het volk.

- Wat? Vroeg de baas.

"De een met het kruis op de deur.

- Ze hebben allemaal een kruis! Hoeveel deuren omcirkeld?

Nr. 39 De dief viel bijna flauw. Maar hij had geen tijd omdat het hoofd, woedend en uit zijn kop afgesneden. En, zonder vertraging, in volgorde van de terugkeer. Ze wilden niet tot het vermoeden te wekken.

"Iemand heeft om terug te keren naar het dorp, praat met de schoen en proberen het huis te vinden.

"Ik ga," zei de dief nummer 38.

En het was.

En vond het huis van de schoenmaker. En de schoenmaker was geblinddoekt. En hij wees naar het huis. En de dief maakte een kruis op nummer 38 aan de deur. Maar rood en zo klein, nauwelijks zichtbaar. Dief schoenmaker Nadat ze vertrokken, elk op zijn manier.

Maar de Nacht licht zag alles en herhaalde de truc voor: op alle deuren in de buurt een rood kruis gemarkeerde zoals degene die hij had gemaakt van de schurk.

-Chief, en vond het huis en kan ik nu hen begeleiden, "zei de dief toen hij terugkeerde naar nummer 38 de magie rock.

- Heb je niet verwarren? "Zei het dorpshoofd.

"Nee, want ik maakte een klein kruis, dat ik alleen weet wat het is.

En de negenendertig dieven gingen in volle galop.

"Dit is het huis," zei de dief bereikt nummer 38 bij de eerste deur van het volk.

- Wat? Vroeg de baas.

"De ene met dat rode kruis op de deur.

"Ze hebben allemaal een klein rood kruis op de deur hebben," zei de bandit leider. En sneed zijn hoofd.

Toen zei de manager:

"Morgen ga ik praten met de schoenmaker.

En hij beval de terugkeer. De volgende dag het hoofd van de overvallers doorzocht de schoenmaker. En hij vond het. En de schoenmaker was geblinddoekt. En hij leidde. En hij liet het huis. Maar de baas heeft geen kruis op de deur of een ander signaal. Wat hij deed was om te verblijven voor tien minuten kijken naar het huis goed.

"Nu kan ik herkennen als tienduizend huizen.

En ging op zoek naar zijn jongens.

"Dieven" vertelde hij hen het huis binnen ontdekte hij ons geheim en sneed zijn hoofd zonder enig probleem, ik zal het verhullen van de olie-verkoper. Elk paard zal uploaden twee vaten olie zonder olie. Ieder van jullie zal zich verbergen in een bad en als ik de volgorde waarin u de BTW zal verlaten en doden die ons geheim ontdekt en alle mensen die gaan op de verdediging.

'Oke,' zei de dieven.

De paarden waren geladen met tobben en elke dief stapte in een van hen. Het hoofd verkoper vermomd als olie en vervolgens bedekt haar tobben.

Die middag de 38 dieven ingebroken in het dorp. Allen, die zag ze dacht dat het een verkoper die bracht 37 vaten olie invoeren.

Ze bereikten het huis van Ali Baba en de kop van de rovers vroegen om toestemming te passeren.

- Wie bent u? Gevraagd Ali Baba.

"Een vreedzame olie verkoper," zei de bandit leider. Het enige wat ik vraag is onderdak voor mij en mijn paarden.

"Kom, rustig," zei Ali Baba verkoper.

En hij gaf ze onderdak. En voedsel en snoep en likeuren. Maar het hoofd van de dieven wilde gewoon vallen van de avond op Ali Baba en zijn hele familie te doden.

En de nacht kwam.

Het blijkt dat we moesten de lampen.

"We zijn zonder een druppel olie," zei Licht van de Nacht "," en ik kan niet branden de lampen. Gelukkig zijn er een verkoper van olie huis, met een beetje van die grote bakken die hij heeft.

Night Light nam een zware koperen emmer en ging naar het eerste bad en tilde het deksel. De dief die was in zijn baas dacht dat hij zou komen kijken naar de aanval te lanceren, en keek naar buiten.

- Wat olie zeldzamer! "Riep de Night Light, en gaf hem met de emmer op zijn hoofd.

De dief niet verder stijgen.

Licht van de Nacht ging naar de tweede kuip en tilde het deksel, en een dief legde zijn hoofd omdat hij denkt dat zijn baas was.

"Een olie met tulbanden," zei het Licht van de Nacht.

En hij gaf hem met de emmer. De dief niet verder stijgen. Tina Light door Tina toerde de nacht, en al deed hetzelfde. Zij en hem, die binnen was. Heel erg boos, ging naar de olie-verkoper te zien, en de pollepel hanteren zei

"Het is een schande. Ik vond geen druppel olie miserabel in een van hun tobben. Wat nu weer op mijn lichten?

En hij gaf hem met de emmer op zijn hoofd.

De leider van de rovers viel ronde.

- Waarom je mijn gasten te behandelen? Gevraagd Ali Baba.

Night Light verwijderde vervolgens het masker aan het hoofd van de band en alles was duidelijk. Zoals u zich kunt voorstellen, de dieven kregen hun verdiende loon.

En dat is wat er met hen gebeurd.

Zoals voor Ali Baba, zei dat de volgende dag ging naar een aantal gouden munten te krijgen op de rots, en toen vond hij niets: de steen was verdwenen, met schatten en alles.

Maar dit is een versie die is begonnen circuleert dezer dagen, en is niet aangetoond.

las mil y una noche, cuentos infantiles cortos

Geen verwante posten.


Laat een reactie achter